Настоящее чувство - Страница 4


К оглавлению

4

Но было еще одно обстоятельство, которое заставляло ее встречать улыбкой встающее за окном солнце. Джек Маллани каждый день заглядывал к подчиненным и интересовался, как у них идут дела. Он до сих пор ни разу не сделал Бетти комплимент, да и вообще с ней не заговаривал. Но она чувствовала на себе его ласкающий нежный взгляд, проникающий даже под одежду.

Ради Джека Бетти старалась выглядеть как можно лучше. Она с радостью приняла корпоративный стиль в одежде, который подразумевал юбку и блузку. Бетти с удовольствием демонстрировала в разрезе юбки красивые ноги, а под тонким шелком блузы — высокую грудь.

При этом она не выглядела вызывающе. Бетти часто вспоминала слова матери о том, что красивую фигуру нельзя испортить классическим силуэтом. Теперь она на собственном опыте убедилась в этом: юбка длиной до середины колена честно демонстрировала окружающим ноги ее владелицы, а шелковые блузки подчеркивали форму груди.

Но Бетти и сама себе не признавалась, что хочет выглядеть красивее для Джека. Она и подумать не могла о том, чтобы завести роман на работе. И когда Розалин, с которой у Бетти сложились очень близкие отношения, намекнула на интерес Джека, Бетти гневно опровергла ее слова.

Да, ей нравился Джек Маллани, но только как человек и руководитель, а не как мужчина.

А повышенное внимание своему внешнему виду Бетти уделяет потому, что хочет выглядеть достойной места, которое она надеется со временем занять.

Розалин, которая, будучи на десять лет старше Бетти, относилась к ней как к младшей сестре, только усмехнулась. Уж она-то, как и все остальные женщины, прекрасно знала, что Джек заглядывает к ним, только когда появляется новенькая стажерка, желательно хорошенькая, с которой он не прочь закрутить роман.

Но Бетти отмахнулась от предупреждений.

Джек Маллани только ее начальник. И пусть Розалин и Кэрри посмеиваются над ее тщательно продуманными нарядами и макияжем, она-то знает, что происходит в ее душе!

Дни складывались в недели, и вскоре Бетти поняла, что уже не представляет своей жизни без «Даймондс». Она хорошо ориентировалась в политике компании, в голове Бетти постоянно крутились идеи о том, как улучшить деятельность отдела связей с общественностью. Она была настолько занята работой, что практически не имела свободного времени. У Бетти вошло в привычку засиживаться допоздна в офисе, работая над проектами. Часто она уходила последней, так что охранники уже начали приветствовать Бетти и перебрасываться с ней шуточками.

В жаркий августовский день Бетти, как обычно, засиделась и, совершенно случайно взглянув на окно, увидела, что на улице уже совершенно темно. Бетти бросила рассеянный взгляд на часики и удивилась: уже почти десять часов!

Кажется, я сегодня побила все рекорды! — подумала Бетти, потягиваясь.

Она усмехнулась и быстро набрала последнюю фразу подготавливаемого проекта. Работа закончена, можно отправляться домой. Правда, Бетти не могла представить, чем ей там заниматься. Уже многие вечера и уикенды она проводила, работая над первым самостоятельным проектом. Бетти понимала, что ее будущее в «Даймондс» зависит от того, насколько хорошо она сможет выполнить это задание. Но сегодня все наконец-то закончено, все детали выверены. Больше делать было нечего.

Бетти встала из-за компьютера.

По дороге куплю бутылку белого вина, решила она. Приду домой, сделаю ванну с лавандовой пеной. Включу музыку, открою вино и буду наслаждаться одиночеством. Да, надо не забыть отключить телефон. Мама звонила вчера, вряд ли она еще раз позвонит.

Довольная своим планом, Бетти быстро собрала в сумочку мелкие вещички, которые остались у нее на столе.

— Бетти! Как я рад, что вы еще не ушли! — услышала она над ухом громкий голое.

От неожиданности сумочка выпала из рук Бетти, и все ее содержимое рассыпалось по полу.

Она обернулась и облегченно выдохнула.

— Мистер Маллани! Как же вы меня напугали!

— Я же просил вас, Бетти, называть меня Джеком! — с улыбкой попенял ей босс.

— Простите, — смущенно пробормотала Бетти. Она никак не могла заставить себя думать о нем как о просто Джеке.

— Что это вы так задерживаетесь? — поинтересовался Джек. Он наклонился и принялся помогать Бетти собирать содержимое сумочки.

— Я заканчивала работу.

— Ваш первый самостоятельный проект?

— Да, — смущенно пробормотала Бетти.

Она не могла понять, почему в его присутствии ее охватывает дрожь, щеки покрываются румянцем и язык не слушается хозяйку.

— И как вы его оцениваете?

— Мне кажется, что он получился хорошо, хотя я могу быть пристрастной.

— Мы всегда пристрастны к тому, что любим, — тихо сказал Джек.

Неожиданно его пальцы коснулись руки Бетти. Бетти вздрогнула и поспешила прервать этот контакт. Предательский румянец новой волной залил щеки.

Сумочка была собрана, и Бетти облегченно вздохнула: теперь она могла уйти. Она боялась оставаться наедине с Джеком. Хотя еще ни разу он не угрожал ее чести, о чем посмеиваясь предупреждала Барбара, но Бетти все же предпочла бы сейчас оказаться где-нибудь подальше. Она чувствовала, что, если продлится этот контакт, произойдет что-то, что навсегда изменит ее судьбу.

— Что вы делали здесь? — спросила Бетти, чтобы поддержать затихнувший разговор.

Ее смущал пристальный взгляд Джека. Он открыто рассматривал ее.

— Мне незачем идти домой. — Джек пожал плечами. — Я живу один и из-за работы даже собаку завести не могу. Ужасно скучно. Вы меня, наверное, понимаете…

4